Keurae neo hey keurae baro neo hey)
Beautiful, loveable Yes you, hey, yes you, hey
We have a Korean proverb, 뛰는 놈 위에 나는 놈 있다. It means there is a guy always better man a guy like there is a flying man over a running man. So... here, he is saying I am the flying man. 놈 can be a translated to a guy or a man or a dude. However, you need to be careful when you use it because 놈 can be offensive. Only older people can use it to younger people or only friends can use it to each other. You cannot never use it to older people than you. Some younger people might not like it if you use it directly to that person. You can use 놈 to refer to a person you really know well as a third person when you are talking to your good friend.